語言運動與中國現代文學發軔
- 時間:
- 2018-05-30 15:56:27
- 作者:
- a老師
- 閱讀:
- 來源:
- 福建教師資格證考試




【核心提示】研究中國現代文學的語言問題,應把精深的學術問題與廣博的歷史視野相融合,以綜合呈現國語運動、語文教學、現代文學三者互動共生、相互勾連的復雜景觀,綜合考察展現和回答中國現代語言如何艱難創制,也即是回答國語運動最初提出的“國語統一”、“言文一致”的目標如何實現的問題。
從20世紀90年代開始,人們在回眸五四新文化運動的同時,不無遺憾地發現中國現代文學在語言問題上的斷裂。近年來,中國當代學人進一步把研究的目光投向中國現代文學的語言問題上。
語言問題開拓現代文學研究新方法
關于中國現代語言問題,這些年來,國內外學人貢獻了一批優秀的學術成果,有的研究者借助語言本質“道器論”的理論眼光,著重考察語言變革與中國現當代文學的轉型;有的研究者從語言哲學的視角探討中國現當代作家的語言觀念和文體試驗,把精深的理論概括與細膩的文本分析相結合;有的研究者借助巴赫金的語言理論考察漢語形象與漢語的現代性問題,進而更新了現代文學的闡釋框架;有的研究者則從話語與權力的關系入手,剖析中國現代文學中的語言問題。這些不同的學術成果呈現了研究者對現代文學語言問題的多元思考。
如果從1915年《新青年》雜志創刊開始的新文化運動算起,回首遙望百年中國文學走過的道路,其中最大的一個變化是語言的變化,白話替代文言成為文學書寫的正宗。百年來,中國文學的進程也是中國語言的現代建構過程。語言的變化從來都是漸進的過程,文言退潮與白話崛起絕非一蹴而就,雙方經過了一系列的論爭與較量。即便是白話自身也經過了一場又一場歷史的淘洗,從“五四”的文言白話論戰到30年代初的大眾語論爭,再到40年代的民族形式論爭,每一次論爭都牽涉語言問題。如白話語言和口語的關系如何?白話與方言的關系怎樣?中國現代語言如何建立?它如何處理與古代文言、地方方言土語與域外語匯及語法的關系?除此之外,中國現代語言運動也是一場全民族口語一致的普通話統一運動,即如何造就口語的標準?語音標準如何確立?詞匯及語法如何規范?截至目前,人們對上述這些問題的探討還比較薄弱。
如果帶著這樣的問題意識回到中國現代文學語言發生的歷史現場,就會真切而強烈地感受到中國現代文學語言問題,并非只是單一的語言學內部問題,它涉及文化、思想、制度、教育等諸多方面。研究中國現代文學的語言問題,應該把語言、文學與教育結合起來,盡力打破學界之前把三者相互分割的局面,尤其應該把語文教學納入中國現代語言轉型的文化場域中加以觀照。中小學語文教學是國語運動推行者和新文學作家共享合謀的合法性“實驗基地”,也是趨新與守舊各種社會力量相互博弈、爭奪交匯的“文化場域”。通過對中小學語文教學和教材編纂問題的探討,不僅可以領略到國語運動的理念如何通過課程綱要和課程標準落實到國語教學實踐活動中,也可以進一步了解新文學進入語文教材的合法性和經典化過程。語文教學對于學生國語口語訓練和作文寫作能力的培養,既有效促進了語言運動提出的“國語統一”的目標,也加快了“國語的文學”這一目標的形成。不同領域的互相參證,可以大大拓展中國現代文學語言研究的學術視野,不至于使研究視域停留于“只見樹木不見森林”的狹窄境地。這些不同領域極為密切的內在關聯,對于解決某一具體的學術問題意義更為重大。